- மேலும் பார்க்க
- மேலும் பார்க்க
விளக்கப்படம்
பாசுரம்
பொன்அலரும் புன்னைசூழ்* புல்லாணி அம்மானை*
மின்இடையார் வேட்கைநோய் கூர* இருந்ததனை,*
கல்நவிலும் திண்தோள்* கலியன் ஒலிவல்லார்,*
மன்னவர்ஆய் மண்ஆண்டு* வான்நாடும் முன்னுவரே (2)
காணொளி
பதவுரை
புல்லாணி - திருப்புல்லாணியி லெழுந்தருளியிருக்கிற
அம்மானை - எம்பெருமான் விஷயத்திலே
மின் இடையார் - மின்னல்போல் நுண்ணிய இடையை யுடையரான பெண் பிறந்தவர்கள்
வேட்கை நோய் கூர - ஆசை நோய் மிகும்படியாக
இருந்தனை - இருக்கும் நிலைமையைப் பற்றி
விளக்க உரை
English Translation
This is a garland of songs on the love-sickness of a lightning-thin-waisted dame for the Lord of Pullani surrounded by gold-blossom Punnai groves, by strong-armed kaliyan. Those who master it will rule the Earth, then heaven as well
முன் சந்தி ஆடியோ
....விரைவில்
பின் சந்தி ஆடியோ
....விரைவில்
குறிப்புகள்
....விரைவில்